采莲曲的翻译
篇一:《王昌龄采莲曲译文及赏析》
王昌龄《采莲曲》译文及赏析采莲曲的翻译。 采莲曲——[唐]王昌龄
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。采莲曲的翻译。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文
田田的荷叶和采莲少女们的罗裙仿佛是用同一种颜色的丝绸裁出来了,少女们娇艳的脸庞掩映在盛开的荷花里,教人根本分辨不清哪是莲花哪是采莲人。少女们混入池塘里,外边什么也没看见,直到听见歌声从荷花深处袅袅传来才知道原来里边早就来了采莲的人。 诗歌赏析
[ 查看全文 ]
采莲曲的翻译的相关文章
翻译论语八则
论语八则注释及翻译翻译论语八则 第一篇
子曰:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠(yùn),不亦君子乎!” (《学而》) 孔子说:"学后经常用得上所学的知识,不也很令人愉悦吗?有志同道合 [ 查看全文 ]
翻译沙路缘
英语翻译中关于“缘”的表达翻译沙路缘 第一篇
英语翻译中关于“缘”的表达 ○ 缘分 predestinedrelationship
[ 查看全文 ]
翻译送春
篇一:《送春 北宋》
送春 北宋'王令 三月残花落更开,小檐日日燕飞来。 子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。
[ 查看全文 ]